Материалы

Укрощение велосипеда

Bilingual text of Mark Twain's Taming the Bicycle, side by side in English and Russian.

Taming the Bicycle
Укрощение велосипеда

Twain Mark Марк Твен
I I
I thought the matter over, and concluded I could do it. So I went down a bought a barrel of Pond's Extract and a bicycle. The Expert came home with me to instruct me. We chose the back yard, for the sake of privacy, and went to work. Я все обдумал и пришел к заключению, что у меня получится. И купил бочонок целебной мази, и велосипед. Из магазина я вернулся вместе с Инструктором. Чтобы не привлекать к себе внимания, мы отправились на задний двор и там приступили к работе.
Mine was not a full-grown bicycle, but only a colt — a fifty-inch, with the pedals shortened up to forty-eight — and skittish, like any other colt. The Expert explained the thing's points briefly, then he got on its back and rode around a little, to show me how easy it was to do. He said that the dismounting was perhaps the hardest thing to learn, and so we would leave that to the last. But he was in error there. He found, to his surprise and joy, that all that he needed to do was to get me on to the machine and stand out of the way; I could get off, myself. Although I was wholly inexperienced, I dismounted in the best time on record. He was on that side, shoving up the machine; we all came down with a crash, he at the bottom, I next, and the machine on top. Мой велосипед был не взрослой особью, а еще жеребенком – пятьдесят дюймов в холке, с педалями, укороченными до сорока восьми дюймов – и норовистый, как и положено жеребенку. Инструктор вкратце объяснил мне все, что следует, а затем вскочил на него верхом и проехался немного, чтобы продемонстрировать, как это легко. Он сказал, что, возможно, самое сложное – это слезать с велосипеда, и это мы оставим на потом. Но тут он ошибся. К своим радости и удивлению, он обнаружил, что все, что от него требуется, это водрузить меня в седло и убраться с дороги; слезть мне удалось самостоятельно. Хоть я и был неопытным новичком, я продемонстрировал наилучшее время спуска. Когда мы с грохотом рухнули вниз, инструктор подстраховывал велосипед, находясь сбоку от него; и он оказался внизу, я – на нем, а велосипед – на вершине.
We examined the machine, but it was not in the least injured. This was hardly believable. Yet the Expert assured me that it was true; in fact, the examination proved it. I was partly to realize, then, how admirably these things are constructed. We applied some Pond's Extract, and resumed. The Expert got on the OTHER side to shove up this time, but I dismounted on that side; so the result was as before. Мы осмотрели велосипед, но повреждений не нашли. В это невозможно было поверить. Но Инструктор заверил меня, что так оно и есть, а осмотр подтвердил его слова. Тогда я был вынужден отчасти признать, что некоторые механизмы имеют совершенную конструкцию. Мы прибегнули к помощи целебной мази и продолжили урок. На этот раз Инструктор страховал меня с ДРУГОЙ стороны, но именно с нее я и свалился; результат был в точности таким же, что и в первый раз.
The machine was not hurt. We oiled ourselves again, and resumed. This time the Expert took up a sheltered position behind, but somehow or other we landed on him again. Повреждений у велосипеда не нашлось. Мы намазались мазью и продолжили занятия. Теперь Инструктор благоразумно встал позади велосипеда, но так или иначе, мы вновь приземлились на него.
He was full of admiration; said it was abnormal. She was all right, not a scratch on her, not a timber started anywhere. I said it was wonderful, while we were greasing up, but he said that when I came to know these steel spider-webs I would realize that nothing but dynamite could cripple them. Then he limped out to position, and we resumed once more. This time the Expert took up the position of short-stop, and got a man to shove up behind. We got up a handsome speed, and presently traversed a brick, and I went out over the top of the tiller and landed, head down, on the instructor's back, and saw the machine fluttering in the air between me and the sun. It was well it came down on us, for that broke the fall, and it was not injured. Он был потрясен и уверял, что это противоестественно. С велосипедом было все в порядке – ни царапинки, ни единой занозы. Пока мы натирались мазью, я говорил, что это просто удивительно, но он сказал, что когда я сведу более близкое знакомство с этими стальными паутинами, то пойму, что лишь динамит может их покалечить. Затем он принял боевую стойку, и мы опять взялись за свое. На этот раз Инструктор бежал впереди, страхуя меня у себя за спиной. Мы развили замечательную скорость, налетели на кирпич, я перекувыркнулся через руль и приземлился вниз головой на спину Инструктора, успев заметить, как велосипед мелькнул в воздухе между мной и солнцем. Хорошо, что он упал на нас – это смягчило удар, и велосипед не получил повреждений.
Five days later I got out and was carried down to the hospital, and found the Expert doing pretty fairly. In a few more days I was quite sound. I attribute this to my prudence in always dismounting on something soft. Some recommend a feather bed, but I think an Expert is better. Пять дней спустя я выбрался из дома, чтобы меня отвезли в больницу проведать Инструктора. Он поправлялся. Еще через несколько дней и я почувствовал себя вполне здоровым. Я приписываю это моему благоразумию: я всегда приземлялся на что-либо мягкое. Кое-кто рекомендует для этих целей пуховую перину, но я считаю, что Инструктор лучше.

Укрощение …

24-03-2013 Hits:548 Книги Марк Твен

Двуязычный текст рассказа Марка Твена - Укрощение велосипеда, параллельно на русском и английском языках.

Рассказ Марка Твена, Укрощение велосипеда, повествует о том, как весело, но, вместе с тем, и опасно обучаться премудростям езды на велосипеде. Read more

Над пропас…

16-09-2013 Hits:2249 Книги Джером Сэлинджер

Двуязычный текст рассказа Джерома Сэлинджера - Над пропастью во ржи, параллельно на русском и английском языках.

Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения... Read more

Алиса в стр…

10-09-2013 Hits:1427 Книги Lewis Carroll

Двуязычный текст рассказа Алиса в стране чудес

Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую... Read more

Роль алмазов в разжиг…

12-05-2013 Hits:431 Речи English Made Simple

РОЛЬ АЛМАЗОВ В РАЗЖИГАНИИ КОНФЛИКТОВ

К сожалению, эта незаконная торговля по-прежнему создает угрозу подрыва самих основ многочисленных общин, способствуя разжиганию вооруженных конфликтов. Мы по-прежнему преисполнены... Read more

Финансирование сил ОО…

12-05-2013 Hits:393 Речи English Made Simple

Финансирование сил ООН на Ближнем Востоке

Подоплека этого принципа довольно-таки очевидна. Когда миротворцы развертываются в районах конфликтов, это делается с полным осознанием опасностей, присущих выполнению такой... Read more

Международная конвен…

14-05-2013 Hits:606 ООН English Made Simple

Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма

признавая право всех государств на развитие и применение атомной энергии в мирных целях и их законную заинтересованность в получении возможной... Read more

Спорт

31-08-2013 Hits:1485 Словосочетания Advanced Free English Made Simple

Спорт

It won’t take you long to get the hang of cross-country skiing as you’re such an experienced downhill skier. Don’t push yourself to the limits now. The score in the rugby match currently stands at 27 to 5 and France... Read more

Социальные…

18-06-2013 Hits:809 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Социальные проблемы

When law and order break down, when riots erupt and public disorder threatens the social fabric, politicians tend to take draconian measures which rarely work. Read more

Экономика

22-06-2013 Hits:787 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Экономика

In particular, we must now build on the success of the climate-change levy we introduced last year. Another of our goals is to win the battle against the black economy... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:2626 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:1420 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:1354 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Фразовые глаголы с CALL

15-01-2017 Hits:327 School Engvid English Made Simple

10 Phrasal Verbs with CALL

Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:387 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you will learn the most common phrasal verbs native speakers use to talk about clothing. You will study 'dress up', 'zip up', 'do up', 'wear in', 'kick... Read more

Фразовые глаголы c TURN

18-02-2017 Hits:534 School Engvid MySimpleEnglish

If you don't know what "turn around" or "turn down" mean then you need this lesson... watch it now! Read more

Get ahead vs. Get ah…

07-02-2017 Hits:283 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Get ahead vs. Get ahead of oneself - W26D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video

WEEK 26 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Get ahead - Get ahead of oneself Read more

Grow apart

13-09-2016 Hits:289 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Grow apart - W7D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 7 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Grow apart Read more

Buy out

13-12-2016 Hits:290 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Buy out - W19D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 19 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Buy out Read more